give me a break
English: |
give me a break |
Standard English: |
dont´t be so hard on me |
English Context: |
Look, you guys. I'm getting criticism from all directions about a decision which I had no influence over. Give me a break will you? |
deutsche Übersetzung für "give me a break"
Deutsch: |
mach(t) mal halblang |
Kontext: |
Also schaut mal, Leute. Ich werde von allen Seiten wegen einer Entscheidung kritisiert, auf die ich keinen Einfluss hatte. Also macht mal halblang, okay? |
unsere Empfehlungen
Business English |
Business Englisch |
Vokabel-Karten |
|
| Täglich eine Vokabel per Email Einfach & effektiv englisch lernen mit Owad |
Businessenglisch auffrischen |
Wörterbuch deutsch-englisch |
Seite vorschlagen |